Riječ ISUS nije obična riječ, evo što znači i kako je došla u hrvatski rječnik

Riječ Isus nije obična riječ jer označava sina Božjega, Njegova jedinorođenca koji je bio bezgrješan ali je umro za grješne da za Vječnost ne propadne nitko tko u Njega vjeruje.

Ako danas ljudima govorite o Bogu općenito, razgovor dosta glatko teče ali kad im spomenete Isusa, neki će tek tada naćuliti uši, no neki će se nakostriješiti ili čak iznenada ustati od stola. Isprobajte ali bona fide, u svrhu spasenja njihovih duša da ne bi bili od osudom 2. Božje zapovijedi koja zabranjuje korištenje Božjega imena uzalud. Isus je sin Božji, i sam Bog, pa je nedopušteno izgovarati Njegovo Ime osim u molitvi ili u svrhu svjedočenja i navještaja vjere. Dakle, zaklinjanje na Božje Ime, kletve, psovke, 'čuđenje' kao i bilo kakvo eksperimentiranje s riječju Isus spada u smrtni grijeh. Pripazite na to.

Da ponovimo, riječ Isus, tj. Ime Isus dano je vjernicima iz dva razloga:

1. Da u Isusovo ime mole: „Zaista, zaista, kažem vam ako što zaištete Oca u moje ime, dat će vam. Do sada niste ništa u moje ime molili. Molite i primit ćete da vaša radost bude potpuna!“ (Iv 16,23-24). Molitva u Isusovo Ime nije neki određeni molitveni obrazac koji treba striktno slijediti već jednostavno molitva koja započinje ili završava: 'Oče to te molimo u Isusovo Ime' ili 'Po Kristu Gospodinu našemu'.

2. Da u Isusovo ime služe: „Tada mu reče Petar: Ja nemam ni srebra ni zlata, ali što imam to ti dajem: U ime Isusa Krista Nazarećanina ustani i hodaj!' (Dj 3,6) Svi kršćani su pozvani na neki oblik služenja kao zahvalu za dar spasenja. Mnogi će biti pozvani povremeno a neki i vrlo često služiti upravo u daru ozdravljanja poput apostola Petra. Brojna su svjedočanstva o tome kako su se članovi molitvenih zajednica okupili oko bolesnih članova i molili tako da su samo izgovarali riječ Isus i bolesni bi ozdravljali. To ne treba čuditi ako znamo što znači riječ Isus.

Sama riječ dolazi iz hebrejskog jezika gdje Jošua ili Jehošua znači: Bog je spasitelj ili Bog spašava. Evanđelist Matej je zapisao: 'Nadjenut ćeš mu ime Isus, jer će on spasiti narod svoj od grijeha njegovih' (1,21). Hrvatska riječ Isus potječe od grčkog Iesous, što je na latinskom Jesus a u staroslavenskom Isus. U grčkom jeziku su 'Ie' čitali kao dugi 'i', pa su se dva početna slova stegnula u naš 'I', tj. Isus. U engleskom i njemačkom je to Jesus, talijanskom Gesù… dakle, vrlo slično. Ove riječi, Njegova Imena, ne treba se sramiti, štoviše treba ga 'uzdići' u ovom bezbožnom svijetu gdje god se može kako kaže pjesma:
'Mi želimo uzdić' Isusa visoko da cijeli svijet vidi ga, snaga je Ime njegovo, jedini put do neba…'

Mi to činimo na našemu portalu, pridružite nam se na način na koji ste vi pozvani i bez čega bi svijet bio siromašniji!

Tagged under